Braun P50-5607 PocketGo Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para Máquinas de afeitar eléctricas Braun P50-5607 PocketGo. Braun P50-5607 PocketGo User Manual Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 26
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
PocketGo
P70 Type 5609
P60 Type 5608
P50 Type 5607
P40 Type 5604
Deutsch 3, 21
English 4, 21
Français 5, 21
Español 6, 22
Português 7, 22
Italiano 9, 23
Nederlands 10, 23
Dansk 11, 24
Norsk 12, 24
Svenska 13, 24
Suomi 16, 25
Türkçe 18
∂ÏÏËÓÈο 19, 25
Internet:
www.braun.com
Braun GmbH
Frankfurter Straße 145
61476 Kronberg/Germany
5-609-350/00/II-07/M
D/GB/F/E/P/I/NL/DK/N/S/FIN/TR/GR
5609350_PocketGo Seite 27 Donnerstag, 15. Februar 2007 8
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 25 26

Indice de contenidos

Pagina 1 - P40 Type 5604

PocketGoP70 Type 5609P60 Type 5608P50 Type 5607P40 Type 5604Deutsch 3, 21English 4, 21Français 5, 21Español 6, 22Português 7, 22Italiano 9

Pagina 2

9 Italiano Batterie Due batterie da 1,5 volt. Per prestazioni ottimali, si consiglia l’uso di batterie alcaline (tipo LR 6, AM 3, MN 1500 o tipo AA a

Pagina 3

10bloccato per evitare accensioni accidentali del rasoio (per esempio in viaggio).Salvo cambiamenti.Questo prodotto è conforme alla direttiva EMC 89/

Pagina 4

11alles drogen. Wanneer u uw scheerap-paraat vaak schoonmaakt onder stromend water, breng dan zo nu en dan een druppel naaimachine olie aan op het sc

Pagina 5

12 Rengøring og vedligeholdelse For at få den optimale barbering skal du rengøre barbermaskinen efter brug.Rengøring under rindende vandTænd for barb

Pagina 6

13 Langhårtrimmer (kun på modellene P70 og P60)Bruk den uttrekkbare langhårtrimmeren (5) til nøyaktig trimming av kinnskjegg og barter. Når du skal

Pagina 7

PocketGoP70, P60, P50, P40 GarantiekarteGuarantee CardCarte de garantieCarta di garanziaGarantiebewijsGarantibevisKöpbevisTakuukortti∫¿ÚÙ· ÂÁÁ˘‹Ûˆ˜Ka

Pagina 8

5609350_PocketGo Seite 15 Donnerstag, 15. Februar 2007 8

Pagina 9

16RakningVrid skyddskåpan (4) (a) tills den kommer i rätt position med ett klick enligt bilden (b). Tryck på/av-knappen (3) uppåt för att starta rakap

Pagina 10 - Italiano

17Huomautus: Älä jätä paristoja parranajokoneeseen pitkäksi aikaa, kun laite ei ole käytössä (vuodon vaara). Poista tyhjät paristot laitteesta välittö

Pagina 11 - Nederlands

18TürkçePillerBu cihaz 2 adet 1,5 voltluk pille çal∂µ∂r. Üstün performans için, alkalinli manganez pil kullan∂n (LR 6, AM 3, MN 1500 modelleri veya AA

Pagina 12

Braun Infolines00 800 27 28 64 6300 800 BRAUNINFOLINE08 44 - 88 40 100800 783 70 101 800 509 4480 810 309 7800 800 14 592901 11 61 84808 20 00 33(02)

Pagina 13

19herhangi bir kazay∂ önlemek için makinenin açma/kapama anahtar∂ otomatik olarak kilitlenecektir. (örne©in: seyahat ederken)Bildirim yapmadan de©iµti

Pagina 14

20∫fiÊÙ˘ Ì·ÎÚÈÒÓ ÙÚȯÒÓ (Έ‰ÈÎÔ› P70 Î·È P60 ÌfiÓÔ) ÃÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÙ ÙÔÓ ÎfiÊÙË Ì·ÎÚÈÒÓ ÙÚȯÒÓ (5) ÁÈ· ÙȘ Ê·‚ÔÚ›Ù˜ Î·È Ù· ÌÔ˘ÛÙ¿ÎÈ·. °È· Ó· ÙÔÓ ı¤ÛÂÙÂ

Pagina 15 - P70, P60, P50, P40

21DeutschGarantieAls Hersteller übernehmen wir für dieses Gerät – nach Wahl des Käufers zusätzlich zu den gesetzlichen Gewährleistungsansprüchen gegen

Pagina 16

22un effet négligeable sur la valeur ou l’utilisation de l’appareil. Cette garantie devient caduque si des réparations ont été effectuées par des pers

Pagina 17

23A garantia perderá o seu efeito no caso de serem efectuadas reparações por pessoas não autorizadas ou se não forem utilizados acessórios originais B

Pagina 18

24DanskGarantiBraun yder 2 års garanti på dette produkt gældende fra købsdatoen. Inden for garantiperioden vil Braun for egen regning afhjælpe fabrik

Pagina 19

25SuomiTakuuTälle tuotteelle myönnämme 2 vuoden takuun ostopäivästä lukien Suomessa voimassa olevien alan takuuehtojen TE90 mukaan. Takuuaikana korvat

Pagina 20 - ∂ÏÏËÓÈο

openclose145672adefghib34copenclosencloseopencloseopencloseclick!click! 5609350_PocketGo Seite 2 Donnerstag, 15. Februar 2007 8:2

Pagina 21

3 Deutsch Batterien Zwei 1,5 Volt Mignon-Batterien. Für optimale Leistung Alkali-Mangan-Batterien verwenden (Typ LR 6, AM 3, MN 1500 oder size AA alk

Pagina 22 - Français

4gegen unbeabsichtigtes Einschalten (z. B. auf Reisen) geschützt.Änderungen vorbehalten.Dieses Gerät entspricht der EU-Richtlinie EMV 89/336/EWG.Das

Pagina 23 - Português

5clean the cutter block (2) with the brush (7) as shown in (i). Do not clean the shaver foil with the brush as this may damage it. After cleaning, tu

Pagina 24

6Nettoyage sous l’eau courante Allumez votre appareil et laissez la tête de rasage sous l’eau courante chaude (f). Vous pouvez aussi utiliser du savo

Pagina 25

7ducha, le recomendamos que utilice espuma o gel de afeitado. Afeitado Gire la tapa protectora (4) (a) hasta la posición mostrada en (b). Para encen

Pagina 26 - EÏÏËÓÈο

8compartimento das pilhas, certifique-se de que a tampa está seca e limpa.Nota: Nunca deixe as pilhas dentro da máquina de barbear por longos período

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios