S 26.523.399572432_S26_WE_S1.indd 199572432_S26_WE_S1.indd 1 05.05.2010 13:07:13 Uhr05.05.2010 13:07:13 Uhr
10FrançaisOral-B® Pulsonic a été conçue avec le plus grand soin pour vous offrir, à vous et à votre famille, un nouveau mode de brossage personnalisé,
11Lorsque vous appuyez sur le bouton marche/arrêt (b), votre brosse à dents se met automatiquement en mode « Propreté ».Pour passer aux autres modes,
12Respect de l’environnementCe produit contient des batteries recharge-ables. Pour la protection de l’environnement, ne jetez pas le produit usagé ave
13EspañolOral-B® Pulsonic ha sido cuidadosamente diseñado para ofrecerle a usted y a su familia una experiencia de cepillado única que es segura y efi
14Su cepillo memoriza el modo de cepillado incluso cuando el mango se apaga brevemente durante el cepillado. Cuando hay una pausa superior a 30 segund
15GarantíaAseguramos dos años de garantía limitada desde el día de la compra del producto. Dentro del período de garantía solucionaremos sin ningún ca
16PortuguêsOral-B® Pulsonic foi cuidadosamente concebido para lhe oferecer a si e à sua família uma experiên-cia de escovagem única que seja tanto seg
17Técnica de escovagemDeslize o cabeçal no cabo. Molhe o cabeçal e aplique a pasta. Pode usar qualquer tipo de pasta. Para evitar salpicos, guie o cab
18O desafio de 30 diasExperimente Oral-B Pulsonic durante 30 dias, a contar desde o dia da compra. Se não se sentir satisfeito, devolva por favor, o a
19ItalianoOral-B® Pulsonic è stato studiato accuratamente per offrire a tutta la famiglia un’esperienza di spazzolamento unica, al tempo stesso sicura
Deutsch 4English 7Français 10Español 13Português 16Italiano 19Nederlands 22Dansk / Norsk 25Svenska 28Suomi 31∂ÏÏËÓÈο 34Internet:www.oralb.comwww
20Il tuo spazzolino memorizza la modalità di spazzolamento anche quando viene spento per un breve periodo di tempo durante lo spazzo-lamento. Quando l
21GaranziaForniamo una garanzia, valida per la durata di 2 anni dalla data di acquisto del prodotto. Nel periodo di garanzia verranno eliminati, gratu
22NederlandsOral-B® Pulsonic is zorgvuldig ontwikkeld om u en uw familie een unieke poets ervaring te geven die zowel veilig als effectief is. Wanneer
23Uw tandenborstel slaat de poetstand op zelfs wanneer deze uitgeschakeld is. Bij langer dan 30 seconden pauzeren wordt de poetsstand opnieuw ingestel
24GarantieWij verlenen 2 jaar beperkte garantie op het product die ingaat op de datum van aankoop. Binnen de garantie-periode zullen wij, gratis, even
25Dansk / NorskOral-B® Pulsonic er udformet specielt til at give dig og din familie en enestående tandbørstning, som både er sikker og effektiv. Ved b
26Tryk på og hold børsteindstillingsknappen nede for at skifte fra en indstilling til «Daily Clean».Din tandbørste husker børsteindstillingen, også se
27foretages reparationer af uautoriserede personer samt ved anvendelse af andre end originale Braun-reservedele. Hvis apparatet skal serviceres inden
28Oral-B® Pulsonic har noga utformats för att ge dig och din familj en unik tandborstningsupplevelse som är både säker och effektiv. När du använder e
29BorstningsteknikSkjut fast borsthuvudet på handtaget. Fukta borsthuvudet och applicera tandkräm; använd valfri tandkräm. Undvik att det skvätter gen
a 12 h 30 sec 30 sec 30 sec 30 sec b c e f g h d 1 2 3 4 5 399572432_S26_WE_S3.indd 199572432_S26_WE_S3.indd 1 05.05.2010 13:36:47 Uhr05.05
3030 dagars pengarna-tillbaka-garantiProva Oral-B Pulsonic i 30 dagar från inköpsdagen.Om du inte är nöjd med produkten kan du skicka handtaget, refil
31SuomiOral-B® Pulsonic on huolella kehitetty antamaan sinulle ja perheellesi ainutlaatuisen harjauskoke-muksen, joka on turvallinen ja tehokas. Turva
32Harjaustila näkyy harjausasetuksen ilmaisimessa (e) harjauksen aikana.HarjaustekniikkaTyönnä harjaspää runko-osaan. Kastele harjaspää ja lisää hamma
3330 päivän rahat takaisin -takuuKokeile Oral-B Pulsonic -hammasharjaa 30 päivän ajan ostopäivästä.Jos et ole tyytyväinen tuotteeseen, palauta runko,
34∂ÏÏËÓÈÎ¿Η Oral-B® Pulsonic, έχει σχεδιαστεί προσεκτικά ώστε να προσφέρει σε εσάς και την οικογένειά σας μια μοναδική εμπειρία βουρτσίσματος, η οποία
35«Καθημερινός – Εξαιρετικός καθαρισμός του Καθαρισμός» στόματος.«Ευαισθησία » – Απαλός αλλά αποτελεσματι-κός καθαρισμός για τις ευαίσθητες
36Οδηγίες για τον καθαρισμό της οδοντόβουρτσαςΜετά το βούρτσισμα, ξεπλύνετε καλά την κεφαλή βουρτσίσματος κάτω από τρεχούμενο νερό. Απομακρύνετε την κ
4DeutschDie Oral-B® Pulsonic wurde sorgfältig entwickelt, um Ihnen und Ihrer Familie ein einzigartiges Putz-erlebnis zu bieten, das gleichermaßen sich
5Nach dem Einschalten startet Ihre Zahnbürste automatisch in der Reinigungsstufe «Reinigen». Um in eine andere Reinigungsstufe zu wechseln, drücken Si
6GarantieWir gewährleisten eine 2-jährige Garantie ab Kauf-datum. Während des Garantiezeitraums beseitigen wir kostenlos durch Material- oder Herstell
7EnglishOral-B® Pulsonic has been carefully designed to offer you and your family a unique brushing experience that is both safe and effective. When u
8Brushing techniqueSlide the brush head on the handle. Wet brush head and apply toothpaste; you can use any kind of toothpaste. To avoid splashing, gu
9receipt to an authorised Oral-B Braun Service Centre. This guarantee in no way affects your rights under statutory law.UK:FREEPOST RSHJ-KRSA-UHGEBrau
Comentarios a estos manuales